琅科(北京)信息技术有限公司高级本地化架构师余扬名曾领衔团队参与《黑神话·悟空》等游戏的本地化服务项目。谈及如何让世界玩家体验中国游戏的独特魅力,他以《黑神话·悟空》为例称,这款火爆全球的游戏英文本地化过程中面临非常多挑战,其中最主要的正是如何确保传达中国文化的精髓,又保持游戏的可玩性和吸引力。余扬名与团队为此对很多细节采用不一样的处理,“比如我们在翻译‘龙’和‘妖怪’等概念时,并不是像常规的翻译方法用dragon或者monster,而是更多选择‘Loong’‘Yaoguai’这样的翻译,这样处理可以更好地激发玩家对于中国文化的求知欲”。
888.35MB
查看234.33MB
查看87.8MB
查看939.85MB
查看
网友评论更多
894许飘震v
越是厉害的人,越能允许自己犯错🛫🌟
2024/11/19 推荐
187****4370 回复 184****1891:入境游利好“裂变”,谁是赢家?(二)⛆来自六盘水
187****4117 回复 184****1871:第十五届中国航展今天闭幕⛷来自昆山
157****5625:按最下面的历史版本❽🕹来自长海
3822耿先杰12
博格丹买了一堆中国战斗机模型👤⛨
2024/11/18 推荐
永久VIP:哈工大究竟有多硬核➤来自衢州
158****1769:农行凭祥市支行聚合码营销走进红木城🗳来自营口
158****2314 回复 666🌨:追梦粤港澳 欢聚大湾区——写在十五运会开幕倒计时一周年之际⚀来自漯河
444莘松曼yg
海地新任总理菲斯-艾梅宣誓就职🎗🔇
2024/11/17 不推荐
任英妹ya:21健讯Daily|BI卒中康复业务退出中国市场;陆巍诉张煜案一审宣判🦅
186****3961 回复 159****5558:消息称百度已申请在香港机场开展自动驾驶汽车试验,预计年底开始✐